Матвиенко: Москва не пойдет на ограничение суверенитета России над Курилами

Матвиенко:

Принадлежность Курильских островов является спорной для -Японии, но -не для -России, РФ никогда не -пойдет на -ограничение российского суверенитета над -эти территориями, а -тем более на -их передачу в -юрисдикцию Японии, заявила спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко.

Однако она отметила, что Россия готова идти на -поиск компромисса по -вопросу о -мирном договоре, который устроил бы обе стороны.

Делегация Совфеда в -эти дни находится с -официальным визитом в -Японии.

Что касается Курильских островов, то их принадлежность является спорной для -Японии, но -не для -России. Они отошли к -нам по -итогам Второй мировой войны, что зафиксировано в -международных документах. И потому суверенитет России над -ними не -подлежит сомнению. Как заметил глава российского государства Владимир Путин, мы территориями не -торгуем. Вместе с -тем, мы готовы идти на -поиск такого компромисса по -вопросу о -мирном договоре, который может устроить обе стороны,  сказала Матвиенко журналистам в -ходе визита.

По ее словам, для -этого требуется, прежде всего, реализм со -стороны наших японских партнеров.

Нужно в -полной мере отдавать себе отчет в -том, что есть вещи, на -которые Россия никогда не -пойдет. Ограничение российского суверенитета над -Курильскими островами, а -тем более передача их в -юрисдикцию Японии &ndash- одна из -них. Это позиция не -только российского руководства, а -всего нашего народа. Здесь у -нас, как -говорится, полный, общенациональный консенсус,  заявила председатель СФ.

Она также отметила, что еще одно из -условий достижения компромисса заключается в -укреплении межгосударственного доверия, развитии всестороннего сотрудничества.

Президент России не -раз подчеркивал, что это единственный реальный способ снять имеющиеся наслоения в -двусторонних отношениях, выйти на -траекторию равноправного, устойчивого, динамично развивающегося сотрудничества во -всех областях. Именно там мы ставим вопрос в -наших диалогах с -коллегами &ndash- парламентариями Японии. Надеемся, что в -итоге мы выйдем на -решения, устраивающие и -Россию, и -Японию, народы обеих стран,  добавила Матвиенко.

В беседе с -журналистами спикер Совфеда отметила, что предпосылки для -дальнейшего развития отношений России и -Японии созданы предшествующими десятилетиями двустороннего сотрудничества. Все упирается в -политическую волю идти дальше навстречу друг другу. С нашей стороны она имеется. Япония &ndash- важный партнер России в -Азиатско-Тихоокеанском регионе,  подчеркнула она.

Отношения России и -Японии долгие годы омрачает отсутствие мирного договора. Япония претендует на -острова Итуруп, Кунашир, Шикотан и -Хабомаи, ссылаясь на -двусторонний Трактат о -торговле и -границах 1855 года. Возвращение островов Токио поставил условием заключения мирного договора с -Россией, который по -окончании Второй мировой войны так и -не был подписан. Позиция Москвы в -том, что южные Курилы вошли в -состав СССР по -итогам Второй мировой войны, и -российский суверенитет над -ними имеет соответствующее международно-правовое оформление.